Dlaczego warto znać języki obce?
Jeszcze kilkanaście lat temu dobra znajomość języka angielskiego była umiejętnością na tyle rzadką, że osoby mogące się nią pochwalić miały znacznie wyższe szanse na rynku pracy, niż pozostali. Obecnie język angielski nie jest już traktowany jako dodatkowa kwalifikacja, a raczej standardowy warunek, stawiany przed aplikantami starającymi się o posadę. Szczególnie pożądane przez pracodawców są osoby, znające dobrze dwa lub więcej języków – a im bardziej egzotyczny język, tym lepiej. Nic dziwnego, że coraz więcej osób decyduje się na naukę języków skandynawskich, azjatyckich czy słowiańskich – dają im one ogromne szanse na rynku krajowym oraz zagranicznym. Ale dobra praca nie jest jedynym powodem, dla którego warto poznawać języki obce.
Swoboda porozumiewania się z obcokrajowcami
W życiu prywatnym nie zawsze będziemy mieli okazję kontaktować się z osobami mówiącymi w tym samym języku. Najlepszym przykładem są wakacje za granicą – wybierając się do obcego kraju na urlop warto poznać przynajmniej najpopularniejsze zwroty w lokalnym języku, gdyż w ten sposób unikniemy gorączkowego wertowania słownika i nieco zawstydzającego porozumiewania się na migi w każdej restauracji czy sklepie. Od momentu wejścia do Unii Europejskiej, w Polsce zamieszkało sporo osób z zagranicy, które tutaj studiują i pracują – utrzymanie z nimi kontaktu towarzyskiego będzie w dużej mierze zależeć od tego, czy umiemy dogadać się w obcym języku, czyli najczęściej angielskim, traktowanym obecnie jako język międzynarodowy.Dostęp do wiedzy i zdobyczy kultury
Czytanie książek i oglądanie filmów bez tłumaczenia ma kilka plusów. Po pierwsze nie musimy czekać, aż któreś z wydawnictw lub dystrybutorów filmowych zdecyduje się na tłumaczenie danego dzieła – o ile w ogóle do tego dojdzie. Osoby zainteresowane tekstami naukowymi lub specjalistyczny bardzo dobrze wiedzą, że jedynie najpopularniejsze dzieła z danej kategorii mają szansę na tłumaczenie, jedyną opcją zapoznania się z bardziej niszowymi tytułami jest zaopatrzenie się w obcojęzyczny oryginał. Po drugie – nie potrzebujemy tłumacza do zrozumienia myśli autora. Rzadko zdarza się, by tłumaczenie wzbogaciło oryginalną treść dzieła – znacznie częściej możemy natknąć się na słabe tłumaczenia, które w znacznym stopniu obniżają przyjemność z czytania czy oglądania filmu. Książki i filmy to oczywiście nie wszystko – znając języki możemy również korzystać z zagranicznych mediów, a więc programów telewizyjnych, prasy, radia i serwisów internetowych. W ten sposób poznajemy szerszy obraz świata i możemy dotrzeć do informacji, które nie mają szans przebić się do nas za pośrednictwem mediów lokalnych.Gdzie uczyć się języków obcych?
Teoretycznie powinniśmy być w stanie zdobyć kompetencje językowe w szkole – 12 lat edukacji to wystarczająco dużo czasu, by opanować nie jeden, ale co najmniej dwa języki obce. Niestety, w praktyce szkoła oferuje zbyt mało czasu na naukę języków, ponadto ogranicza możliwość nauki do języka angielskiego i ewentualnie któregoś z bardziej popularnych języków zachodniej Europy, jak francuski, niemiecki czy hiszpański. Pozostaje nam nauka na własną rękę – warto wtedy skorzystać z pomocy profesjonalnej szkoły językowej, takiej jak Level. W jej ofercie znajdziemy szeroki wybór kursów – od grupowych, przez indywidualne do intensywnych kursów wakacyjnych na różnych stopniu zaawansowania.Dziękujemy za ocenę artykułu
Błąd - akcja została wstrzymana